Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
Terms added by users
Select a language
Bulgarian
Czech
Dutch
English
Estonian
French
German
Italian
Latvian
Russian
Serbian
Spanish
12.07.2016
<<
|
>>
1001
3:41:23
eng-rus
euph.
friendly
гулящая
SirReal
1002
3:40:50
eng-rus
euph.
friendly
слабая на передок
SirReal
1003
3:39:38
eng-rus
slang
ain't that right
правильно я говорю?
SirReal
1004
3:39:37
eng-rus
slang
ain't that right
правда?
(Ain't that right?)
SirReal
1005
3:38:38
eng-rus
Gruzovik
go round
обойти
(pf of
обходить
)
Gruzovik
1006
3:37:19
eng-rus
slang
get messy
пойти наперекосяк
SirReal
1007
3:35:07
eng-rus
slang
things got messy
начался хаос
SirReal
1008
3:35:03
rus-fre
bot.
Теневыносливый
Shadetolerant
mangoo
1009
3:34:54
eng-rus
book.
frequent
многочисленный
(часто происходящий или встречающийся)
igisheva
1010
3:33:35
eng-rus
slang
things got messy
начался бардак
SirReal
1011
3:33:21
eng-rus
slang
things got messy
началось черт-те что
SirReal
1012
3:32:05
eng-rus
Gruzovik
flax waste
обойка
Gruzovik
1013
3:30:47
eng-rus
Gruzovik
left-out
обойдённый
Gruzovik
1014
3:30:29
eng-rus
slang
go amok
пойти под откос
SirReal
1015
3:29:14
eng-rus
slang
go awry
пойти под откос
SirReal
1016
3:24:53
eng-rus
Gruzovik transp.
transport driver
обозчик
(= обозник)
Gruzovik
1017
3:24:32
eng-rus
inf.
go awry
проваливаться
langbid
1018
3:24:03
rus-ger
law
в циркулярном порядке
im Umlaufverfahren
Лорина
1019
3:20:14
eng-rus
Gruzovik
survey
обозреть
Gruzovik
1020
3:19:12
eng-rus
Gruzovik
monthly review
ежемесячное обозрение
Gruzovik
1021
3:18:52
eng-rus
Gruzovik
visualization
обозрение
Gruzovik
1022
3:16:57
eng-rus
Gruzovik
survey
обозревать
(impf of
обозреть
)
Gruzovik
1023
3:15:52
eng-rus
Gruzovik
reviewer
обозревательница
Gruzovik
1024
3:15:26
eng-rus
Gruzovik obs.
inspectress
обозревательница
Gruzovik
1025
3:14:04
eng-rus
Gruzovik
inspector
обозреватель
Gruzovik
1026
3:13:33
eng-rus
Gruzovik
examining
обозревание
Gruzovik
1027
3:13:07
eng-rus
from the very start
с самого начала
Ыртыр-Пыртыр
1028
3:12:58
eng-rus
be part of them
быть одним из них
Ыртыр-Пыртыр
1029
3:12:55
eng-rus
Gruzovik
surveying
обозреваемость
Gruzovik
1030
3:12:51
eng-rus
be part of them
принадлежать к ним
Ыртыр-Пыртыр
1031
3:11:27
eng-rus
Gruzovik mil.
transport driver
обозный
Gruzovik
1032
3:10:39
eng-rus
Gruzovik transp.
transport driver
обозник
Gruzovik
1033
3:09:37
eng-rus
Gruzovik
appear
обозначиться
Gruzovik
1034
3:08:12
eng-rus
Gruzovik
designate
обозначить
(pf of
обозначать
)
Gruzovik
1035
3:06:53
eng-rus
Gruzovik
sign
условное обозначение
Gruzovik
1036
3:06:40
eng-rus
slang
plow
вздрючить
Бурбоша
1037
3:06:06
eng-rus
slang
ones and twos
пульт диджея
Бурбоша
1038
3:05:41
eng-rus
amer.
hissy fit
истерический припадок
Бурбоша
1039
2:58:56
rus-ger
law
с ограниченной ответственностью
haftungsbeschränkt
Лорина
1040
2:52:54
eng-rus
anaesthes.
late hyperthermia
отсроченная гипертермия
igisheva
1041
2:47:19
eng-rus
Gruzovik
labelling
обозначение
Gruzovik
1042
2:45:25
eng-rus
Gruzovik
appear
обозначаться
Gruzovik
1043
2:43:58
eng-rus
Gruzovik
designate
обозначать
Gruzovik
1044
2:42:06
eng-rus
Gruzovik inf.
take someone for someone else
обознаться
Gruzovik
1045
2:40:47
eng-rus
Gruzovik obs.
familiarize oneself
with
обознаться
(pf of
обознаваться
)
Gruzovik
1046
2:38:24
eng-rus
Gruzovik obs.
familiarize oneself
with
обознаваться
(impf of
обознаться
)
Gruzovik
1047
2:36:47
eng-rus
philos.
haecceity
этовость
bit20
1048
2:36:05
eng-rus
Gruzovik
be angry
with
обозлиться
(pf of
злиться
)
Gruzovik
1049
2:32:23
eng-rus
law
Negative Consent
Согласие в форме отсутствия возражений
alenaz16
1050
2:32:16
eng-rus
Gruzovik
embitter
обозлить
(pf of
злить
)
Gruzovik
1051
2:30:55
eng-rus
Gruzovik
angry
обозлённый
Gruzovik
1052
2:24:11
eng-rus
neurol.
respiratory depression
угнетение дыхательной функции
igisheva
1053
2:21:33
eng-rus
neurol.
skeletal muscular weakness
скелетная мышечная слабость
igisheva
1054
2:20:54
eng-rus
inf.
almost broke
карманы опустели
(I'm almost broke)
SirReal
1055
2:18:03
eng-rus
be in need of topping off
прохудиться
(казна прохудилась)
SirReal
1056
2:10:25
eng-rus
repentant
раскаявшийся
Maria Klavdieva
1057
1:56:35
eng-rus
Gruzovik dial.
respond to
a call
обозваться
(pf of
обзываться
)
Gruzovik
1058
1:56:13
eng-rus
Gruzovik dial.
answer
a call
обозваться
(pf of
обзываться
)
Gruzovik
1059
1:54:35
eng-rus
Gruzovik inf.
call each other names
обозваться
(pf of
обзываться
)
Gruzovik
1060
1:52:03
eng-rus
Gruzovik dial.
hail
обозвать
(pf of
обзывать
)
Gruzovik
1061
1:51:29
eng-rus
Gruzovik obs.
call
обозвать
(pf of
обзывать
)
Gruzovik
1062
1:51:08
eng-rus
Gruzovik inf.
call
someone
names
обозвать
(pf of
обзывать
)
Gruzovik
1063
1:48:46
eng-rus
Gruzovik mil.
transport
обоз
Gruzovik
1064
1:44:24
eng-rus
Gruzovik inf.
overeat
обожраться
(pf of
обжираться
)
Gruzovik
1065
1:42:49
eng-rus
bot.
plant species
виды растений
ART Vancouver
1066
1:40:16
eng-rus
Gruzovik
apotheosize
обожествлять
Gruzovik
1067
1:39:11
eng-rus
Gruzovik
worshipping
обожествление
Gruzovik
1068
1:37:41
eng-rus
Gruzovik
apotheosize
обожествить
(pf of
обожествлять
)
Gruzovik
1069
1:34:36
eng-rus
Gruzovik inf.
wait
for/for a while
обождать
Gruzovik
1070
1:30:20
eng-rus
Gruzovik obs.
deify
обожать
Gruzovik
1071
1:29:40
eng-rus
Gruzovik
adore
обожать
Gruzovik
1072
1:29:06
eng-rus
Gruzovik
adorer
обожательница
Gruzovik
1073
1:28:05
eng-rus
Gruzovik obs.
deification
обожание
Gruzovik
1074
1:26:41
eng-rus
Gruzovik textile
double-sided fabric
обоесторонняя ткань
Gruzovik
1075
1:26:23
eng-rus
Gruzovik dipl.
bilateral treaty
обоесторонний договор
Gruzovik
1076
1:26:03
eng-rus
Gruzovik
identical on both sides
обоесторонний
Gruzovik
1077
1:21:06
eng-rus
Gruzovik
bisexualism
обоеполость
Gruzovik
1078
1:19:56
eng-rus
Gruzovik
of both sexes
обоего пола
Gruzovik
1079
1:19:09
eng-rus
Gruzovik
felly maker
ободчик
(= ободник)
Gruzovik
1080
1:16:28
eng-rus
Gruzovik
take heart
ободряться
Gruzovik
1081
1:15:37
eng-rus
Gruzovik
encourage
ободрять
Gruzovik
1082
1:14:40
eng-rus
pharm.
adverse neuromuscular effect
мионевральное нарушение
igisheva
1083
1:14:39
eng-rus
Gruzovik
take heart
ободриться
Gruzovik
1084
1:12:37
eng-rus
Gruzovik
encourage
ободрить
(pf of
ободрять
)
Gruzovik
1085
1:12:25
rus-fre
avia.
облако пассивных помех
rideau de leurres
eugeene1979
1086
1:11:46
eng-rus
Gruzovik
reassuring
ободрительный
Gruzovik
1087
1:10:07
eng-rus
Gruzovik obs.
encourager
ободрительница
Gruzovik
1088
1:09:36
eng-rus
Gruzovik obs.
encourager
ободритель
Gruzovik
1089
1:08:11
eng-rus
Gruzovik
reassurance
ободрение
Gruzovik
1090
1:07:18
eng-rus
Gruzovik inf.
wear out all of
one's
clothes
ободраться
(pf of
обдираться
)
Gruzovik
1091
1:06:53
eng-rus
Gruzovik inf.
become torn
ободраться
(pf of
обдираться
)
Gruzovik
1092
1:06:02
eng-rus
Gruzovik
come off
ободраться
(pf of
обдираться
)
Gruzovik
1093
1:06:01
eng-rus
Gruzovik
peel off
ободраться
(pf of
обдираться
)
Gruzovik
1094
1:03:45
eng-rus
Gruzovik fig.
beat unmercifully
ободрать
(pf of
обдирать
)
Gruzovik
1095
1:03:25
eng-rus
Gruzovik inf.
scratch
ободрать
(pf of
обдирать
)
Gruzovik
1096
1:03:02
eng-rus
pharm.
adverse respiratory effect
дыхательное осложнение
igisheva
1097
1:02:07
eng-rus
Gruzovik
strip
ободрать
(pf of
обдирать
)
Gruzovik
1098
0:59:16
eng-rus
Gruzovik
in rags
ободранный
Gruzovik
1099
0:58:41
eng-rus
Gruzovik inf.
ragamuffin
ободранка
Gruzovik
1100
0:58:00
eng-rus
Gruzovik inf.
ragamuffin
ободранец
Gruzovik
1101
0:56:23
eng-rus
Gruzovik auto.
headlight molding
ободок фары
Gruzovik
1102
0:55:32
eng-rus
Gruzovik anat.
cingulum
ободок споры
(an encircling girdle-like structure [as the ridge around the base of a tooth])
Gruzovik
1103
0:55:04
eng-rus
neurol.
neuromuscular disease
нейромускульное расстройство
igisheva
1104
0:53:30
eng-rus
neurol.
neuromuscular disease
расстройство нервно-мышечных функций
(контекстный перевод)
igisheva
1105
0:53:21
eng-rus
neurol.
neuromuscular disease
расстройство нервно-мышечных соединений
(контекстный перевод)
igisheva
1106
0:53:10
eng-rus
neurol.
neuromuscular disease
поражение нервно-мышечных структур
(контекстный перевод)
igisheva
1107
0:52:59
eng-rus
neurol.
neuromuscular disease
поражение нервно-мышечных синапсов
(контекстный перевод)
igisheva
1108
0:52:36
eng-rus
neurol.
neuromuscular disease
поражение нервно-мышечных окончаний
(контекстный перевод)
igisheva
1109
0:52:19
eng-rus
neurol.
neuromuscular disease
поражение нервно-мышечных волокон
(контекстный перевод)
igisheva
1110
0:52:06
eng-rus
neurol.
neuromuscular disease
поражение нервно-мышечной системы
(контекстный перевод)
igisheva
1111
0:51:57
eng-rus
neurol.
neuromuscular disease
поражение нервно-мышечного аппарата
(контекстный перевод)
igisheva
1112
0:51:51
eng-rus
Gruzovik
felly maker
ободник
Gruzovik
1113
0:51:39
eng-rus
neurol.
neuromuscular disease
нервно-мышечное поражение
(контекстный перевод)
igisheva
1114
0:51:28
eng-rus
neurol.
neuromuscular disease
нервно-мышечное нарушение
(контекстный перевод)
igisheva
1115
0:51:13
eng-rus
neurol.
neuromuscular disease
нейромускулярное поражение
(контекстный перевод)
igisheva
1116
0:50:57
eng-rus
neurol.
neuromuscular disease
нейромускулярное нарушение
(контекстный перевод)
igisheva
1117
0:50:47
eng-rus
neurol.
neuromuscular disease
нейромускульное нарушение
(контекстный перевод)
igisheva
1118
0:50:23
eng-rus
neurol.
neuromuscular disease
нарушение нервно-мышечных функций
(контекстный перевод)
igisheva
1119
0:50:11
eng-rus
neurol.
neuromuscular disease
нарушение нервно-мышечных связей
(контекстный перевод)
igisheva
1120
0:50:07
eng-rus
Gruzovik dial.
spend the day
ободневать
Gruzovik
1121
0:49:56
eng-rus
neurol.
neuromuscular disease
нарушение нервно-мышечных процессов
(контекстный перевод)
igisheva
1122
0:49:39
eng-rus
neurol.
neuromuscular disease
нарушение нервно-мышечных контактов
(контекстный перевод)
igisheva
1123
0:49:26
eng-rus
neurol.
neuromuscular disease
нарушение нервно-мышечных взаимодействий
(контекстный перевод)
igisheva
1124
0:49:06
eng-rus
neurol.
neuromuscular disease
нарушение нервно-мышечной передачи
(контекстный перевод)
igisheva
1125
0:48:52
eng-rus
neurol.
neuromuscular disease
нарушение нервно-мышечного синапса
(контекстный перевод)
igisheva
1126
0:48:07
eng-rus
neurol.
neuromuscular disease
заболевание нервно-мышечного аппарата
igisheva
1127
0:46:58
eng-rus
Gruzovik
annular
ободковый
Gruzovik
1128
0:46:28
eng-rus
Gruzovik dial.
back yard
ободворок
Gruzovik
1129
0:46:01
eng-rus
Gruzovik dial.
land adjoining a settlement
ободворица
Gruzovik
1130
0:44:32
eng-rus
Gruzovik
warm oneself
обогреться
(pf of
обогреваться
)
Gruzovik
1131
0:43:33
eng-rus
Gruzovik
warm up
обогревать
(impf of
обогреться
)
Gruzovik
1132
0:43:24
eng-rus
Gruzovik
warm oneself
обогревать
(impf of
обогреться
)
Gruzovik
1133
0:42:02
eng-rus
Gruzovik
warming
обогревательный
Gruzovik
1134
0:41:28
eng-rus
voll.
block touch
касание блока
translator911
1135
0:40:48
eng-rus
Gruzovik heat.
warming
обогревание
Gruzovik
1136
0:40:21
eng-rus
Gruzovik
steam heating
обогрев паром
Gruzovik
1137
0:39:03
eng-rus
Gruzovik
idolize
обоготворять
(impf of
обоготворить
)
Gruzovik
1138
0:35:43
eng-rus
Gruzovik
deify
обоготворить
(pf of
обоготворять
)
Gruzovik
1139
0:35:12
eng-rus
Gruzovik
idolization
обоготворение
Gruzovik
1140
0:33:23
eng-rus
hotels
AYS
дежурный по телефону в гостинице
Геллыч
1141
0:31:17
eng-rus
Gruzovik
bend round
обогнуть
(pf of
огибать
)
Gruzovik
1142
0:30:47
eng-rus
Gruzovik
round
обогнуть
(pf of
огибать
)
Gruzovik
1143
0:28:46
eng-rus
Gruzovik prop.&figur.
gain upon
обогнать
(pf of
обгонять
)
Gruzovik
1144
0:28:20
eng-rus
neurol.
neuromuscular
нейромускулярный
igisheva
1145
0:22:08
eng-rus
Gruzovik
fauna enrichment
обогащение фауны
Gruzovik
1146
0:21:29
rus-ger
invest.
отчёт правления компании
Lagerbericht
Vorbild
1147
0:20:44
eng-rus
Gruzovik
enrich oneself
обогащаться
Gruzovik
1148
0:18:53
eng-rus
Gruzovik mining.
enrichability
of ore
обогащаемость
(= обогатимость)
Gruzovik
1149
0:17:41
eng-rus
Gruzovik
enrich oneself
обогатиться
(pf of
обогащаться
)
Gruzovik
1150
0:17:06
eng-rus
Gruzovik
enrich
обогатить
(pf of
обогащать
,
богатить
)
Gruzovik
1151
0:12:33
eng-rus
Gruzovik mining.
ore enrichment specialist
обогатитель
Gruzovik
1152
0:09:33
eng-rus
IT
quantum cloud computing
квантовые вычисления в облаке
(IBM)
Alex_Odeychuk
1153
0:09:25
eng-rus
IT
quantum cloud computing
квантовые облачные вычисления
(IBM)
Alex_Odeychuk
1154
0:06:52
eng-rus
Gruzovik mining.
enrichability
of ore
обогатимость
Gruzovik
1155
0:03:42
eng-rus
Gruzovik
become lousy
обовшиветь
(pf of
вшиветь
)
Gruzovik
1156
0:01:31
eng-rus
Gruzovik
become general
обобщиться
(pf of
обобщаться
)
Gruzovik
1157
0:00:29
eng-rus
Gruzovik
generalize
обобщить
Gruzovik
1
2
1157 entries
<<
|
>>
Get short URL